Monday, October 31, 2011

陆征祥为什么会成为隐修会士?





陆征祥1871612日-1949115日),浙江湖州府,吴兴县 (今湖州市吴兴区)双林镇人。他是当时中华民国著名的外交家。191年,当时任外交总长的陆征祥率顾维钧、王正廷、施肇基魏宸组等人出席巴黎和会,拒绝在不平等的中日二十一条上签字,受到国人的热烈欢迎。然而, 陆征祥先生后来却加入天主教,并进入天主教最古来的本笃会,并晋铎。这到底是为什么呢?一切都源于他遇到过一位好老师,许景澄先生。

许景澄是陆先生初到俄罗斯大使馆服务的老师,也是当时中国驻俄罗斯的总领事。陆神父回忆他的恩师说:

我非常清楚地记得第一次和恩师谈话时,他所讲的内容。就像惯常讲寓言,他徐徐表达自己的洞见。他把我叫到他的房子,然后对我说:“一天,英国的商业大臣发现有一种新的商品进入国内,这是一种欧洲所没有的产品---茶叶。十大箱子从中国来的茶叶。第二年,茶叶的数量成倍地增多,两年之后,达到一千多箱之多。这位大臣惊讶地发现进口量如此之大。于是,他请来一位种树专家,安排他前往中国学习种茶的技术,并提醒他挑选一些最好的种子,带到锡兰,那样,以后,英国就不再需要进口中国的茶叶了”。

许先生继续说:欧洲的力量不在于她的军械,也不在于科学,而在于宗教。你在外交生涯中将有机会观察基督宗教,她有许多宗派和修会,选一个最古老最接近其起源的宗派去参加,研究其理论,奉行其戒律,遵守其管理,密切注视其各项措施。以后,在你任期结束后,你或许有机会作进一步考虑。你要在最古老的宗派里选择最古老的修会,并尽可能去参加,成为其弟子并观察其内部世界里的秘密,一旦你获得了基督宗教的核心和力量,你就把它们带走并将其献给中国”。

在陆征祥先生担任外交官时,邂逅来自比利时的培德小姐,两人喜结良缘。培德小姐信奉天主教,在夫人的祈祷和帮助下,陆先生皈依了天主教,他们也一起在天主教圣堂举行了婚礼。可惜陆夫人英年早逝。在陪夫人遗体回到比利时安葬后,陆征祥先生再次想起了在心中长期回响的恩师许景澄的智慧劝言。辞去所有政务后,1926年,他选择进入当地天主教历史最悠久的本笃会。由于他将中国文化孔子的孝道和做基督徒的教导紧密结合在修养中,所以深得其他院士的欣赏。本笃会圣神而隆重的礼仪也让他更深地明了中华文化敬天的意义。之后,他被选为该隐修院的院长。

其实,就在1883年,当时在中国的味增爵会传教士已经邀请法国的隐修会士在杨家坪开始建立隐修会。到1926年,那里已经有90为隐修士。

每个人的一生中都会有许多良师益友。这些人就是天主派来提醒我们,引导我们的使者。当我们常常在心中回味那些触动我们的智慧之言时,我们就会找到一条通往真理,喜乐,平安和永生之道。

Tuesday, September 27, 2011

和圣母一起, 为中华祈祷


金秋十月,瓜果飘香,万民喜庆,共颂天恩。十月也是我们天主教传统的玫瑰圣母月。圣教会邀请每位基督徒和圣母一起,通过玫瑰经祈祷,默观天主的大爱,回应圣神的邀请,参与主耶稣的爱人行动。作为炎黄子孙,千百年来,我们一直都沐浴在天主圣三的无微不至的呵护下。由于人的软弱和罪恶的影响,和其他民族一样,我们也经历了许多艰难与苦楚。然而,天主丰盈的爱,不仅通过降生成人的耶稣基督,以更明显的方式泽润着其他民族,今天,也开始在中华大地上弥漫滋润。

圣母玛利亚,天主之母,也是我们每个人的天上母亲,一直在牵挂着天主的每个孩子,特别是每一位中华儿女的喜乐和希望,艰难与忧苦。圣母玛利亚是我们为人处事的模仿。她在各种艰难与挑战中,选择随从天主的旨意。圣母也常常陪伴着我们每个人,每个家庭,在每一天的生活中坚定信仰,充实希望,实践爱德。

在今天,全球都在注视中华民族的崛起之时,圣母也在关注着我们。她更了解我们每个人,每个家庭和整个民族的现状,她一直在为我们祈求天主的引导和祝福。我们每个人需要的不仅是物质的充裕,更需要生命的精神;不仅是现世的追求,更需要追求永生;不仅希望成为强大的民族,更需要成为有大爱的大人。

十月玫瑰月,圣母邀请每一位中华儿女和她一起祈祷,祈求天主的保佑;圣母邀请每一位基督徒和她一起祈祷,祈求整个人类在天主圣三内的更新与成熟。

祈祷就是爱的支持。我们邀请弟兄姐妹们紧随教宗的脚步,回应圣母的邀请,拿起您的玫瑰念珠,一起参与这个玫瑰月的祈祷:每周一个祈祷意向

(1),十月第一周,从十月一日(星期六)开始

                                          为所有服务中国人的神职人员祈祷

天主召选了他们赋予特别的责任来服务教会,服务团体,弘扬福音。求天主坚定他们的信仰,更新他们服务的精神,追随耶稣基督,终生不渝。

在这一周,我们特别邀请亚西西的圣方济各,和我们一起为神职人员祈祷。

(2),十月第二周,从十月九日(主日天)开始

为所有的基督徒祈祷

在华人中的基督徒虽然还只是少数,但主耶稣召选我们做“世上的光,地上的盐”,做耶稣基督在华人中的“大使”。我们感谢并珍惜自己已经享受着天主的爱,同时,我们也像圣保禄一样,因为“天主的爱催迫着”我们,去完成向万民传福音的使命。

在这一周,我们特别邀请亚维拉的大德兰修女为我们祈祷,使我们身在尘世,心怀天乡,选择去爱,善尽责任。

(3), 十月第三周,从十月十六日(主日天)开始

为所有的家庭祈祷

家庭是每个人的摇篮,是爱的学校,不同的家庭塑造了不同的人。现代家庭更面临着许多危机:价值的危机,信任的危机,以及对未来的不安。所有这些都是因为我们处在一个“死亡文化”中。圣家是每个家庭的榜样,圣母是爱家庭的模范。我们求天主降福每个家庭,夫妇学习相爱,善尽责任,圣化家庭;子女孝敬,兄让弟悌,在天主的爱中成长。

在这一周,我们特别邀请圣路加和真福德肋撒姆姆为我们每个家庭祈祷。

(4),十月第四周,从十月二十三日(主日天)开始

为整个中华民族祈祷

中华民族,不缺少淳朴善良,不缺少聪明才智,不缺少辛勤工作,我们却需要天主圣神的光照。中华民族需要一个在信仰中的广阔的视野,在认识主爱,爱己爱人中不断成长。中华民族需要一个远景,在主耶稣启示的天主圣三的圆满中,珍惜过去,建设现在,迈向未来,和所有的人一起在善尽责任中享受天主的爱。

在这一周,我们特别邀请圣西满和圣达陡两位宗徒为我们祈祷,祈求天主降福整个中华民族,并通过我们中华民族,将福音带给更多的人。



(5), 十月的第五主日为“司祭主日”。

善尽责任,圣化自己

我们特别鼓励每一位基督徒去圣堂参与弥撒,并尽可能邀请更多的人,一方面为神父们和主教们祈祷,教宗本笃十六呼吁教友们:爱你们的神父;另一方面,我们每位基督徒从领洗时都领受了“司祭职”,也可以在这个主日特别奉献自己,奉献全家,感谢天主的召叫恩宠,祈求天主继续福佑我们。



和圣母一起祈祷,使我们常生活在天主的爱中;和圣母一起祈祷,使我们与家人,朋友一起同天主的所有儿女们紧紧相连;和圣母一起祈祷,也使我们的生命充满活力,积极善尽我们的责任。

献中国于圣母颂

吁!玛利亚,天主之母,您是我们的母亲,今将我们的神形、我们的能力、我们的生命、我们的言行、我们的所有,并中华全国人民,以孝爱的真情,全献给您至甘至爱的圣心。求您作司铎及传教者之母,使他们都能以恒心热爱广扬圣教。求您作教友之母,使他们都能日益于德、时见增广。并求您作教外人之母,使他们出离黑暗,而得信德的光明。
求您垂怜中国亿兆人民,他们都是您圣子宝血所救赎的;依赖您大功的转达,赐他们同归于耶稣圣心,以得生命圣德之源,而共成一牧一栈。

进教之佑,请为我们转求。玛利亚圣宠之母,请为我们转求。在天中国之后,请为我们转求。


中华圣母,为我等祈。

和平之后,为我等祈。

进教之佑,为我等祈。

Sunday, September 18, 2011

不公平与天父的慈爱


玛20:1-16
1、 我们处在一个不“公平”的现实中

“那最先雇的前来,心想自己必会多领;但他们也只领了一个‘德纳 ’”。从感情上,从工作的时间长短上来看,好像主人对待第一批来的人和最后来的人一视同仁,是一种不公平。其实,环顾四周,回想不同人的生活,我们会发现,我们处在一个不“公平”的现实中:有的人天生丽质,英俊潇洒;有的人生相平凡,其貌不扬;有的人家境富裕,诸事顺利;有的人生活清贫,困难重重;有的人天生聪明,所学必通;有的人反应迟缓,辛苦难悟;有的人机遇常逢,柳暗花明;有的人四面楚歌,秋雨涟涟……。就是在同一个家庭,同是父母所生所养的孩子们,也会常有不公平的争吵;就是在教会,这个圣善的团体中,有的人也常抱怨没有找到“公平与公义”。如果要问为什么?可能有人会给出不同的理由,但是,没有一个理由能让人满意,能改变现状。

面对不公平,千百年来,不同的人提出不同的解决方案,甚至呼吁大众推翻当时的社会结构,重新洗牌。就是在教会内,也有人以主耶稣的名义来呼吁改造现状,投入战斗。然而,我们常常看到的是一种新的“不公平”代替了老的“不公平”。有的人为了获得所谓的“公平”而奋斗一生,却仍然要面对不同的不公平。

真正的“不公平”是因为我们“内心的不公平”;真正的“不公平”是因为我们只想到自己和自己的人,而忽视了周围的人;真正的“不公平”是因为我们的生活中没有了天主。



2、 天主的慈爱超越公平



“你们也到我的葡萄园里去罢”。如果细读圣经,我们就会发现,从头至尾,圣经没有一个地方预许“公平”,而充满整个圣经的是天主的临在,天主慈爱的给予,以及永生的赏报。天主的慈爱超越公平。

如果我们细读这个雇工的比喻就会发现,其实葡萄园主是非常公平的,因为“他与工人议定一天一个‘德纳’,就派他们到葡萄园里去了。”他没有欺骗任何人,而是首先按照公义,履行他的诺言。然而,不同与其他人的是,他在公义的协约之外,更加上慈爱。他从最后一位来的开始付工资,就是强调,慈爱是他生活和对人的基本。他“公平地”对待每一位在他葡萄园里工作的人,付给我们应得的工资。他更以“慈爱的公平”对待有同样需要的人。

主耶稣通过这个比喻讲论天国,而天国的原则就是“慈爱的公平”。 正如依撒意亚先知所呼吁的:“来归附我们的天主,因为他是富于仁慈的。因为我的思念不是你们的思念,我的行径也不是你们的行径。”天主“慈爱的公平”不是为了我们暂时的满足与成功,而是为了我们整个生命的得救与圆满。



3、 在天主内,一切的不平与亏欠都获得圆满



“最后的,将成为最先的,最先的将成为最后的。”在天主内,一切的“不公平”,都将得到圆满的喜悦。当第一批工人“感觉到”主人对待他们“不公平”时,他们忘记了是主人慈爱的邀请,他们才又机会到葡萄园里工作。他们同样得到了和其他人一样的回报。而更为重要的事他们却忽视了:他们更早被主人所接纳,他们更早参与主人的工作。追求公平有时让人忽视所得到的慈爱。

回顾耶稣基督的一生,他真是一位遭遇很多“不公平”的人,然而,他却没有为了“公平”而战斗,也没有为了公平而妥协。主耶稣的生命就是在圣三内的生命,就是寻求并实践天父旨意的生命。主耶稣的人生昭示我们:和天主同在,就是所有慈爱的泉源,就是所有“不公平”的公平。



成功与公平是我们文化的标杆,而慈爱与感恩却是,源于主耶稣的启示,我们基督徒的生活人生。



(常年期25主日,玛:20:1-16,2011年9月18日)



Sunday, August 14, 2011

Jesus' unusual way of teaching

Ordinary 20th Sunday, 2011

1. Jesus' unusual way of teaching

At first glance, today’s Gospel bothers us a lot. Especially these two sentences which Jesus told his disciples and the Canannite woman: “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel”, and “it is not right to take the food of the children and throw it to the dogs”. How come Jesus spoke that way?

This is Jesus’ unusual way of teaching. For the Jews, they considered themselves the chosen ones, the only people of God, and the salvation of God was just for them. They believed that they were the super human of the world. They always choose to separate themselves from other people and consider others unclean. These two sentences that Jesus used were exactly the same thoughts of most of the Jews.

Jesus uses this opportunity to educate his disciples. The Gospel told us, Jesus and his disciples went to the region of Tyre and Sidon. These two places are the non-Jew places. For the Jews, those are unclean places for unclean people. In reality, this is the same place where God sent Elijah when the widow fed him (1 Kgs 17:9). By doing so, Jesus shows his disciples that the salvation of God is not only for the Jews, but also for the gentiles as well. At the same time, Jesus tries to remedy the Jewish understanding of God’s love.



2. Two kinds of Love meet up

The Love of God meets up with the love of a mother. Jesus is the Love of God as the promise to the Jewish people and for the whole world. The Love of God is free gift to all; the Love of God also needs us to reciprocate with love. Love is always a mutual giving and receiving dynamic. Faith works through love.

When I read what the mother responded to the Jewish thinking and attitude to the gentiles which Jesus used purposely, I was deeply touched. She said: “Please, Lord, for even the dogs eat the scraps that fall from the table of their masters.” The sentence which Jesus uses actually was shameful for her. It was so harsh and hurtful for an oriental person. But she did not take it to heart, because in her heart there was a profound love for her daughter. She just wanted her daughter to be released from the demon and to be healed. This is the love of a mother. There is a Chinese saying: “It is when you become parents that you recognize the love of your own parents.” (养儿方知父母心)

Today, the love of a mother meets with the Love of God. This encounter of love creates a miracle. Love is the fruit of faith. Jesus said to her: “O woman, great is your faith! Let it be done for you as you wish”. The woman’s daughter was healed from that hour.

Salvation of God is beyond race, beyond the Jewish nation, it is for all. Faith is a channel to connect with God. Today, the majority of Christians are not Jews, but we receive the same salvation of Jesus Christ. For us Christians, water is thicker than blood. The water of baptism makes us as children of God.



3. How big is your God?

There is a book named “How big is your God?” The Jews think “God” is only theirs; the Islam think “God” is only theirs; the Hindus think “God” is only theirs; even some Christians think “God” is only theirs. God does not just belong to Jews, Islam, Hindus, or Christians; God is a God of all human beings and all creatures. As a matter of fact, it is just the opposite. God does not belong to us; we belong to God who is our Father. And we are brothers and sisters in God’s family.

Our God is a Trine God who loves everyone in all dimensions of life. That is why God spoke through the prophet Isaiah: “my house shall be called a house of prayer for all people.”



Our God is the God of all. God loves everybody as His beloved children. Faith in love is the way of being with God all the time. God bless you and all.



Saturday, July 16, 2011

让莠子和麦子一起长吧!

1、 罪恶的来源
精心选中的麦田,哪里来的莠子呢?好端端的人怎么样能成为恶人呢?面对邪恶,我们常常都希望弄清楚问题到底出在哪里了。主人告上仆人:这是仇人做的。仇人在麦田了撒了莠子,仇人在好人的心中撒了邪恶。所有的邪恶不仅是当事人的犯罪,也是其背后魔鬼的诱导。一切罪恶的根源都是魔鬼。通过人的眼睛,我们只看到邪恶的表现,通过信仰,我们却了解邪恶的根源。每个作恶的人,都自觉或者无意识地做了魔鬼的奴隶。



2、 天主的慈悲

面对邪恶,我们是要马上将它们消灭呢?还是任其存在?圣经比喻中的仆人希望将莠子马上拔掉。但主人却对他们说:“不,免得你们收集莠子,连麦子也把出来”。我们也常常会问:为什么天主不惩罚恶人呢?

天主是慈悲的天父,他不希望任何人丧亡。一方面暂时不清楚恶人是为了保护善人,另一方面,也是天主的慈悲,希望恶人能回头改过。其实, 如果我们回忆一下历史,就会发现,许多过去迫害教会的人,过去犯过大罪人,在他们悔改后,都成为好人,甚至成为大圣人,比如,圣保禄,圣奥斯定等。天主给每个人机会回头改过。



莠子在成长期和麦子很像,很辨认出来;对恶人和善人的判断也是非常难的, 因为我们每个人都不能洞悉他人的内心。所以,主耶稣一直警告门徒们不要判断人。



我们人都希望尽快改变现状,改变他人,但却忽视了寻求天主的旨意。没有了天主,我们人任何伟大的创举,都会成为自己和他人的灾难。回顾过去,社会主义者,马克思主义者等希望通过极端的方法来改变社会,造福人类,但却给更多的人带来更大的灾难;看看现在,我们以为不断更新的科技和经济能给人带来更大的幸福,但却使富人的生活更困扰,更没有平安,使穷人更贫穷,人和人的矛盾更大,仇恨更深。急功近利,只会适得其反。

天主没有召叫我们基督徒去改变这个世界,天主召叫我们每个人来分享他的生命,走在和天主一起的道路上。只有爱和慈悲,才能给每个人带来希望,也能真正解决我们所遇到的社会问题。

邪恶的判断和惩罚一定有的,其实,行恶本身就是一种惩罚,就是和魔鬼一起行动,而且, 在末日,更有永罚。



3、 持守自己

恶人悔改能成为善人,同样,好人也能作恶。最近圣座公开提醒两起非法的祝圣活动。非法祝圣已经是在罪恶中,提醒一方面是为了唤醒当事人,另一方面是为了提醒其他的人。没有人认为是一件恶事而去做的,所有的作恶者都是在各种假“善”的包裹下而进行的。然而,一旦上船,却不容易逃离。既然受过神学教育,且多年从事教会工作的人都能犯错误,我们一边教友就更有失足的危险。所以,我们要学习持守自己的信仰,持守自己基督徒的生活。

主耶稣提醒我们,每一位基督徒都是好的种子,都是具有生命力很强的“芥菜子”和“酵母”,都是天主的孩子。所以,我们不仅要持守自己的信仰,也要关爱我们教会内的兄弟姐妹,以及周围的每一个人。因为,每个人,无论做好事的人,还是做坏事的人,都是天主的孩子。

我们基督徒的人生标准是天主通过圣经和教会的训导对我们的关照。在教会内,我们有祈祷,有圣事,特别是修和圣事,帮助我们常常清理自己的心灵。我们更有弥撒圣祭,能常常领受耶稣基督的生命作为我们的神粮。



我们祈求天主圣三常常引导我们醒悟邪恶的存在,慎做判断和行动,信靠天主的慈悲,持守我们的信仰,并积极分享我们基督徒的喜乐。

教廷處罰汕頭黃炳章神父,表揚忠貞主教

中國「公開」教會當局擅自在無教宗任命下祝聖廣東省汕頭教區黃炳章神父為主教,教廷於兩天後(七月十六日)發表聲明,官方中文版本如下:




聖座聲明

有關汕頭教區(中國廣東省)祝聖主教的事件

黃炳章.若瑟神父於今年七月十四日星期四被祝聖為主教,有關此事,聖座作出如下聲明:



一.黃炳章神父無教宗任命而被祝聖為主教,所以此舉是非法的,他正處於教會《法典》第1382條所指定的處罰當中。為此,聖座並不承認他是汕頭教區的主教,他無權管理天主教教區的信友團體。



黃炳章神父本人事前早已接獲通知:由於汕頭教區已有合法的主教,他不能被聖座批准為主教候選人。再者,黃神父已被聖座多次告知,不得接受主教聖秩。



二.從不同的消息來源,聖座獲悉,有些主教被政府當局接觸時,曾千方百計地抗拒,以行動表白心跡,對參與非法祝聖主教的行為,絕不苟同。儘管如此,據說還是有神長被強迫去參與了。



本聲明對忠貞的主教予以表揚,在天主前他們有功有德,也激發整個教會的欣賞。至於那些力保自己牧者的神父、修道人士和教友,艱苦當前,毫不畏縮,懇禱相伴,並深情地分擔牧者的心頭之痛,此等神父、修道人士和教友也同樣地受到表揚。



三.聖座重申中國天主教教友的權利:他們按照自己的良心,對伯多祿繼承人忠貞到底,並持守與普世教會的共融。



聖父獲悉這些事情後,對教會在中國受到這般對待,深感悲痛,並期盼他們能儘快走出當前的困境。



於二零一一年七月十六日由梵蒂岡發出

汕頭教區黃炳章神父非法晉牧

【天亞社.中國汕頭訊】華南廣東省汕頭教區黃炳章神父今天(七月十四日)在無教宗任命下晉牧。共有八位教廷承認的主教參與這次非法祝聖主教。



典禮於汕頭市聖若瑟主教座堂舉行,由中國天主教愛國會主席、山東省臨沂教區房興耀主教擔任主禮。



其中四位襄禮者來自廣東:廣州教區甘俊邱主教、江門教區梁建森主教、梅州教區廖宏清主教及湛江教區蘇永大主教。來自外省的襄禮者有萬州教區何澤清主教、海門教區沈斌主教及南昌教區李穌光助理主教。



這場祝聖禮距教廷七月四日針對四川省樂山教區非法祝聖主教發出聲明僅十天。教廷宣布非法晉牧的雷世銀神父正處於《天主教法典》第1382條所指定的處罰當中,同時表明作為祝聖者的主教們,包括這次也參與的房主教及何主教,已面臨《法典》的嚴厲處罰。



今天上午,汕頭市警方將主教座堂周圍的路口封鎖,沒有參加證者不准進入。除了指定的攝影人員,所有參禮者不得攜帶攝影器材。



約三十位神父及逾千人參加祝聖禮。不過,教會消息人士說,二十位教區神父中逾半缺席。他們數天前已各自藏匿起來,但有幾個人被找到,不得不參加祝聖禮。



教廷批准的莊建堅主教在過去數天,已經不准隨處走動,今天更有幾十名便衣人員監視著他。



據接近莊主教的消息人士說,老主教不會承認違反了教會法律和原則的黃神父為主教,但希望他能回頭改過。由於黃神父不與教宗共融,主教不會與他有聖事上的接觸。



莊主教今天呼籲教友一起唸《玫瑰經》,祈求教區能度過難關。



一位參禮的汕頭教區神父期望,新主教能團結神父們,即使彼此有不同意見或想法,不要再互相攻擊,最重要是彼此包容、寬恕、支持和鼓勵。



這位不願具名的神父說,如果教廷宣布絕罰,他不會與黃神父在聖事上共融,但在教會服務及福傳工作方面仍可以合作。他也會繼續盡本分為堂區教友服務,因為教友在祝聖主教事件上是無辜的。



在互聯網上,全國各地有不少天主教徒都對兩周內發生第二宗非法祝聖,表示難受、痛心和無奈。



黃神父生於一九六七年,八五年進入修院,九一年晉鐸。他自九八年至今一直是全國人民代表大會的代表,也是愛國會副主席。

教廷萬民福音部有關樂山事件处罚声明

教廷萬民福音部昨天(七月十二日)在轄下《信仰通訊社》新開設的博客上,就上周發表的聲明以答問錄形式作出更詳細的闡釋。天亞社將中文部分轉載如下:




我們分享有關樂山事件的問題。

緒言

- 針對樂山非法祝聖主教事件(2011年6月29日),聖座發表了聲明(2011年7月4日),中國教友對此聲明提出疑問,萬民福音傳播部予以回應。



- 此回應完全出自牧民的關懷。



- 書寫答案時,已諮詢了一些教會法律專家的意見。



有關雷世銀神父

1. 雷神父現在已經被自科絕罰了嗎?

對!雷神父在未經教宗委任接受主教祝聖時,已經招致自科絕罰(見《法典》1382),其後聖座發表聲明,將之公告於世。就教會的處罰而論,絕罰是極為嚴厲的形式。被絕罰的人被排除在有形可見的信友的共融之外。



2. 此類公開聲明意味著甚麼?

在教會內把有關的「自科」的處罰,發表公開聲明,旨在明確告知觸犯這一條例的人已受到了教會《法典》所規定的懲處;並讓教友們知悉犯法者在法典方面所處的位置。就目前案例而言,此聲明也為激勵雷神父立即向聖座表達悔意(《法典》1382)。同時,這一公開聲明要求在中國的教會(即主教、司鐸、修會會士和平信徒)採取果斷行動抵制任何形式的非法祝聖主教。每當情況所迫──尤其當人靈的益處面臨嚴重危害時,對聖座來說,宣佈絕罰是「義不容辭的」。



3. 絕罰是否意味著被驅逐出教會?

被絕罰者並非被逐。教會有兩個幅度,一個是有形可見的,另一個是無形神妙的。就有形可見社會的意義而言,被絕罰者承擔所有法律的後果(《法典》1331),受到某程度的革除,不得主動地參與公教團體的生活。而同一個被絕罰者,因著聖洗聖事仍然是教會成員──基督奧體的肢體。這就是為甚麼他還能投靠聖座的原因,聖座是他唯一能夠求得修和的場所。



4. 《法典》1331條的法律效應是甚麼?

受到絕罰的人不得舉行彌撒聖祭、施行或接受聖事、或者不得承擔任何教會公職。儘管他已領受主教聖秩,但無權管轄教區。那麼,神職人員和教友們(除非在極其嚴重的情況下,例如瀕死的情況)不僅不能從被絕罰者處領受聖事,還不得讓他在任何形式的禮儀或者教會儀式主持或履行職務;如果他不遵守禁令,則應暫停有關禮儀或者儀式。簡而言之,此類處罰褫奪了被絕罰者的某些神益,並通過此類「治療性」的懲罰,使他能儘快達至真正的悔改。



5. 雷神父可以獲得寬恕嗎?

可以的。「公開聲明」正是為此目的而發表的。雷神父應立即向聖座請求寬恕。然後,他要嚴格執行聖座的指示。以後,聖父將根據其真實的悔改,取消對他的絕罰。在此之前,他仍是被絕罰的。



6. 一旦雷神父的絕罰被取消,他是否可以自動地履行主教的職務呢?

絕不可以。取消絕罰是一回事;而委以主教職務又是另一回事。兩者絕對不相混淆。聖座一直說明基於一些十分嚴重的理由,不可把主教職務委託給雷神父。換言之,儘管他的絕罰可被取消,但他始終不能像主教一般行事,不可配戴任何主教標誌、服飾,不可有主教的稱謂。



有關其他祝聖者主教

7. 其他七位祝聖者主教們目前是甚麼狀況呢?

作為祝聖者的主教們,按教會的法律規定,已面臨《法典》的嚴厲處罰(《聲明》04.07.2011),其涵意是「有外在犯罪行為者,即推定應負罪責;但顯有反證者,不在此限」(《法典》1321,§3)。「被推定的罪責」是指已有充分理由去確立這些主教們因非法祝聖主教而犯下了嚴重違紀行為。除非相反的證據得以確立,他們則被推定為陷於絕罰中。



8. 他們可以繼續照常奉行牧職嗎?

不可以。直到他們「被推定的罪責」尚未取消之前,他們不可照常奉行主教的職務。



9. 他們可以做甚麼呢?

首先,也是最重要的,他們有責任立即向聖座請求寬恕,說明他們參與非法祝聖主教的原因,並等候聖座的答覆。



10. 如果參加祝聖的主教在良心上認為他自己沒有受到絕罰又會怎麼樣呢?

「良心」是神聖的場所。在這裡,有關的主教們要對天主誠實。無論如何,其他人不能看到他的良心。直到「被推定的罪責」被取消以前,有關的主教應迴避公開履行牧職。同時,他仍有責任向聖座請求寬恕。



11. 神職人員和教友應避免領受他們所施行的聖事嗎?

對!他們應該避免。這並不是因為神職人員和教友們可以評斷有關主教的良心,而是因為他們的「被推定的罪責」尚未取消。



12. 一位祝聖者主教的「被推定的罪責」尚未取消, 那麼神職人員和教友們還能做甚麼呢?

首先,他們應該堅定信仰、堅持維護團體的合一。他們的主教既然尚有「被推定的罪責」,那麼有關此情況,便要盡量鼓勵神職人員和教友為他祈禱;必要時,以教會的訓導,曉以大義。非法祝聖主教不僅嚴重違反紀律,或者使教義模糊起來,而且更為重要的是深深地傷害了教會共融。



祈禱是至為重要的,使我們的牧者們能夠常常得到主的堅定和陪伴。事實上,在中國確有受人景仰的主教。聖父(教宗)說:「我們應為這些堅貞而備受磨難的主教的存在感謝天主。他們按天主教的傳統接受了主教祝聖禮,就是說,在與伯多祿的繼承人、羅馬的主教的共融中、遵循了天主教的禮規、藉主教們的手既合法又有效地獲得祝聖」(《教宗本篤十六世致在中華人民共和國的天主教會的主教、司鐸、度奉獻生活者及教友的信》,8)。



【完】來源:《信仰通訊社》博客〈http://catholicsinchina.blogspot.com/〉

Saturday, July 9, 2011

基督徒生命的成长

常年期15主日

玛13:1-23


1. 备清心

一颗清新的心是圣言的良田。我们在座的教友有农夫吗?我父母都是农夫。从他们我了解到,在播种以前,第一件事就是耕耘土地,施肥准备。在这个过程中,他们会清除地理的杂草,捡起地理的石头,以准备一个松软肥沃的土地,然后再下种。对于你们没有种地经验的人,你们可以想想自己在花盆种花的经验,或者,对于有孩子的人,可以想想你们准备迎接将要诞生的孩子的经验。

今天的福音中,主耶稣提醒我们准备心灵,以迎接圣言的重要。这个准备就是清理我们的心灵,整理我们的生活。在我们的内心深处,也有各种各样的“杂草,石头”,甚至有毒的东西。所以,我们需要不断地清理我们的心灵,让天主的圣言在我们内心,在我们的生活中不断成长。

对于我们基督徒而言,祈祷和领受修和(告解)圣事是最好的清理心灵的方法。心灵的清洁是迈向成圣之路。



2. 习圣道

有一次我去一个圣堂过复活节,圣堂拥挤的水泄不通。看到那么多的人来过瞻礼,我非常高兴。有位年轻人告诉我,今天又许多”CEO”来参与弥撒。哇,我惊奇这里有这么多的“CEO”(总经理)!真是一个不错的堂区。结果那年轻人又给我解释道,“CEO”是指“只有圣诞节和复活节来圣堂的教友”(Christmas and Easter Only)。

有些人认为领了入门圣事(洗礼,坚振和圣体圣事)之后,就不需要再学习圣经,以及教会的训导了。这是不对的。 信德的学习和成长需要一生的努力。学习了解信仰不仅能提高我们的信仰素质,增进我们和天主的亲密关系,而且也能帮助我们分享信仰,传扬福音。试想一下,如果我们不知道耶稣是谁,我们怎么可能跟随他呢?如果我们对自己的信仰了解不深,我们怎么样教导自己的孩子,怎么样向其他人传扬福音呢?

如果我们不努力强壮我们的信仰,其他负面的东西就会侵入我们的内心,就会腐蚀我们的生命。而这些负面的东西常常会化妆成新潮的,科学的,聪明的外表。但这些东西就如荆棘,会窒息我们的信仰生命。同样的,作为夫妇,你们也要常常彼此学习,互相了解,以建设你们的婚姻生活。

对于我们天主教徒而言,参与弥撒是最好的学习圣道的途径。圣维亚纳神父说:如果我们明白弥撒的奥迹,我们一定会在惊喜中死亡的。



3. 结善果

主耶稣呼吁我们多结善果。他说,我父受光荣,就在你们多结果实。圣言的善果就是我们自己,以及我们帮助别人,特别是我们的子女和亲友,分享同样的天主的生命。

有时候,我们会认为,结果是就是我们要为天主做什么大事。请您想一想,天主需要我们帮助做特别的大事吗?天主要我们做的首要的事就是珍惜并享受他所赐给的天国的生命。我们在主耶稣内,通过圣事,领受了天主的生命。所以请记得,我们所能结的第一个果实就是我们自己---成为天主忠信的孩子。

当我们成为圣言的善果后,我们就会自然地去在我们的家里,在亲友中,在所有的人群中,分享我们基督徒的喜乐,天主的生命。

愿我们常备清心迎圣言,常习圣道与主亲,常结善果颂主荣。

天主保佑。

Growing up in Faith

15th Sunday
1. Preparing a cleaning heart

Do we have any farmers here? My parents are farmers. From them, I learn, before they plant any seeds, the first thing is to cultivate the field then fertilize it. At the same time, they will remove all the grass and pick up all the stones in order to prepare a good field for the seeds. For those who do not have any experience in farming but you have children, recall your experience when you prepare everything to welcome your babies before they are born.
In today’s Gospel, Jesus told us the importance of preparing a good heart to welcome the Word of God. This preparation is to cleanse our heart. There are various kinds of grass, stone, even poisonous thing in our hearts. So, we need to constantly clean our hearts and let the Word of God grow in our hearts, our lives.
For us Catholic, prayer and confession are the best ways of cleansing our heart. Cleanliness is the way to holiness.

2. Understanding our faith

I recall one Easter here in the US I went to celebrate our most holy feast, the church was packed. Someone told me, there are lots of “CEO” coming to Mass today. I thought, so many CEO here in this church; this must be a rich parish. Then he further clarified, the “CEO” stands for “Christmas and Easter Only”.

Many people think that after baptism and confirmation, they do not need to study the Bible and Church teachings any more. St. Anselm told us that theology is faith seeking understanding. Learn to understand our faith is a life long journey. Seeking to understand our faith is not only a way to improve our faith, to build an intimate relationship with God, but also help us to share our faith, to preach the Gospel. Think about it, if we do not know who Jesus is, how will we follow him? If we do not know our faith more deeply, how will we teach our children and how do we preach the Gospel?

If we do not try to continously understand our faith to make it strong, other negative things will invade our life: worldly anxiety, the lure of becoming rich. All these will choke our precious faith and joyful life. Similarly, husband and wife also need to relentlessly learn to understand each other, to build your marriage life.

For us Catholic, going to Mass is the best way of understanding our faith. St. Jean Vianney once said: If we really understood the Mass, we would die of joy!

3. Bearing good fruits
Jesus calls us to bear good fruits. The good fruits of the Word of God are all of us, as God’s children, helping others to have the same faithful life, especially our children and our friends.

At times, we think of bearing fruits is doing something for God. Do you think that God needs us to do some special things for him? The first and foremost thing God wants us to do is to enjoy his gift, which is his heavenly life. We receive the heavenly life of God in Jesus Christ through the sacraments. So, please remember, the first fruit that we can bear is ourself---being God's faithful child.

When we become the fruit of the Word of God, we will consequently bear other fruits sharing our Christian life with our families, our relatives and our friends.

May we constantly prepare our heart to welcome the Word of God. May we daily learn to understand our faith to build an intimate relationship with God. May we also produce more fruits in our life, a hundred or sixty or thirtyfold.

God bless you.

Sunday, June 5, 2011

耶稣升天节

1, 耶稣升天是生命旅程的圆满

     主耶稣的升天是一个生命旅程的圆满。耶稣基督的降生,宣讲,苦难死亡,以及复活升天是一个生命旅程的圆满,也是我们每个人生命的模范。在人类犯罪走上歧途后,天主亲自降生成人,不仅告诉我们天父对我们每个人的爱,更用生活的方式告诉我们人应走的道路。所以,主耶稣说:“我是道路,真理和生命”。主耶稣复活后,多次现象给宗徒们,坚定他们的信仰。在完成了他的使命后,他要回到天堂去,在天父的家里为我们准备地方。

信仰帮助我们看到人的归宿,以及现实生命的意义和动力。有信仰的人知道:生命的价值和意义不只是现世,更有永生;人不仅有自由运用自己的生命,人的生命也是一个恩赐,是上天对人的礼物,人要对上天负责。没有信仰的人,生命没有意义,因为没有未来,只注重现在。而没有未来和永生的生命,现在的生命的意义和价值也会模糊,甚至扭曲。因着主耶稣的启示,我们基督徒知道,我们每个人都是天主的肖像,都是天主的孩子。无论我们怎么样,天主都深爱我们。天主召唤我们走人生的正路。在教会内,跟随主耶稣,我们将来也要回到天父的家里。现世的每一天,每一个机遇,都是我们传扬福音,愈显主荣的时期。



2, 福传是门徒的生活和使命

福传是主耶稣给门徒们的使命。在主耶稣升天之际,他把自己的使命交给了宗徒们:你们要去使万民成为门徒,因父及子及圣神之名给他们受洗,教训他们遵守我所吩咐你们的一切。虽然主耶稣知道门徒们还很软弱,甚至不完全明白他们的使命,但是主耶稣还是派遣他们,因为天主圣神要带领宗徒们去完成这个使命。基督徒,因着被主耶稣的召叫,特别是在领受了圣洗圣事后,已经从存在上发生了转变:从罪恶的奴隶,到天主的孩子;从以自我为中心,到以天主为中心,从只重视现世的近视,到追求永生的生命。 所以,福传的使命既是一个责任,更是一份荣耀,因为我们参与着耶稣基督的生命和使命。

福传就是传生命。耶稣不仅是宣讲福音者,他本身就是福音;耶稣不仅是宣讲天主对人的爱,他本身就是天主的临在。我们基督徒也应该不仅是传福音者,而且更是福音的受益者,福音的充满者。如果我们自己不是福音的得益者,我们也可以参与传福音的活动,但是,那就像邮递员,他们只是传递一个自己不了解消息。耶稣基督的福音不单是好消息,而且是生命的活力。保禄宗徒告诉我们,教会就是基督的身体。基督徒所传扬的福音就是充满主耶稣活力的基督徒。传福音就是我们基督徒的生命,所以,圣保禄宗徒说:如果我不传福音,我就有祸了。

基督徒的福传首先是我们基督徒圣事性的生活。为主做见证,就是分享天主对我们自己,以及对每个人的爱。这爱不是暂时的,而是永恒的。在教会团体的圣事中,我们经验到天主的爱;在社会生活的每个境遇中,我们认出天主爱的临在。

福传是唤醒人对天主的意识。天主是整个人类和万物的天主,天主是每个人的父亲。我们基督徒只是有福气认出了天主的爱,在教会团体中享受天父的爱。正如在家中享受平安的人,更希望在外流浪的兄弟姐妹也能回归父家一样,我们基督徒的福传,就是唤醒人们来享受天主的爱,这也是天主给他们的权利。福传就是唤醒生命!





3, 与我们同在的耶稣基督

主耶稣的升天是另一种形式的存在。主耶稣告诉门徒们:“看,我同你们天天在一起,直到今世的终结”。主耶稣升天后,他不再以肉眼明显可见地存在于我们中间,但却以圣事的方式,以圣神的临在,以我们信德可明白的方式继续存在于我们中间。这种存在也扩大了我们基督徒的视野:主耶稣不只是我们基督徒的耶稣基督,而且也是全人类的耶稣基督;天主不只是我们基督徒的天父,而且也是每个人的父亲。当我们在圣堂里,在聆听圣言时,在领圣体时发现主是临在时,我们也要学习在万有中发现天主的临在。

圣神是教会的向导和动力。主耶稣把圣神赐给教会作为另一种临在人间的形式。天主圣三是同一个天主的同一行动。耶稣基督的行动,圣神的临在,也是天主圣三同时的临在。耶稣升天后,不是只将传福音的使命交给了教会,而是以另一种方式继续带领门徒们传扬福音。所以,任何时候,任何地方,圣神都是教会的向导和动力。



主耶稣的升天提醒我们每个人的归宿,天父是我们的家。主耶稣的派遣让我们有福气参与天主的工程,传扬喜乐的生命,唤醒人存在。耶稣基督天天和我们在一起,也和整个人类,特别是受苦的人在一起。


2011年6月5日









Friday, June 3, 2011

蛇,是魔鬼?还是祝福?

有一次去一教友家吃饭遇到一个非常有趣的问题。这是一对非常善良,虔诚的夫妇。他们家外面的小花园里有一尊圣母无染原罪像。他们请神父降福了这尊圣像后,男主人问神父道:


“我们都‘属蛇’,圣母脚下踩着蛇,是不是踩我们啊?”

神父马上意识到这是一个有关“文化和信仰”的问题。在圣经中,也就是在犹太文化中,“蛇”是魔鬼的标记,在《创世纪》和《启示录》上我们会看到这样的表达。然而,“蛇”只是魔鬼的“标记”,不是魔鬼本身。当然,蛇也和其他任何动物,或者人一样,可能成为魔鬼的工具。

中华文化中,“蛇”是十二属相之一,代表我们的祖先对于后代子孙的美好期望之一。十二属相都是以“成双互补”的形式出现的。蛇和龙是一组,蛇代表“柔和与聪慧,机警与明智”。

从这里,我们可以看到,由于不同的文化背景,同样的标记物可能表达截然不同的意义。文化对人的影响使人产生一种自然的“意义反映”,在同一种文化中产生共鸣。然而,面对不同的文化及其表达时,要醒悟文化的差异。圣经是天主的启示,同样,圣经也是用特定的文化来表达的。在经历不同历史和文化的翻译过程中,圣经和信仰的表达进入新的文化,甚至用新的标记来表达。翻译注重“信,达,雅”,然而,有些“标记”却只能沿用原来文化中的“标记”来表达,这样,就会产生“标记的误会”。所以,我们在阅读圣经时,要有这个文化与标记不同的意识。圣伯多禄在他的书信中提醒圣经不可随自己的私意去理解,一方面是因为圣经是“教会的书”,另一方面,也提醒我们人受各种文化环境等因素的限制。

然而,蛇在圣经也有和中华文化类似的标记性作用。当主耶稣派遣宗徒们时,告诫他们说:“看,我派遣你们好像羊进入狼群中,所以,你们要机警如同蛇,纯朴如同鸽子”。

中华文化是以象形字为主,然而却重视意义。我们常说:“得意而忘言”。意义,精神和价值是各种文化不同标记所要表达的内涵。东西文化的差异,甚至同一文化中的“次文化”也有差异,这就是产生误会的原因。所以,我们在看圣经时,既不能完全照字面去理解(极端主义的危险),也不能只从自己文化的角度去取用(相对主义的危险),而要从圣经的文化和信仰背景中去了解。

所有的标记都只是工具,是指向“意义,精神和价值”的,这才是我们人所渴望的。

在了解不同标记时,我们既要学习不同文化下的含义,更要从更广,更深的信仰视野去明了。圣托马斯提醒我们,“五官之力有所不及,应有信德来补充”。所以,蛇既不是“魔鬼”,也不是“祝福”,而是一种“标记”。中国人注重“关系”,而“关系”的内涵却是“相连”。所有的标记都提醒我们要和天主(神)有关系,我们的生命和天主,以及圣人们,每一个人相连。



服务真道与事务

1、 服务真道与事务



服务真道与事务是源于同一使命的不同方式。有人的地方总会有问题,当宗徒们听到基督徒团体由于生活用品的供应而产生不同的怨言时,他们积极回应。在召集了众门徒后,他们没有进行批评教育,也没有制定有关的条规,而是向门徒们说:“让我们放弃天主的圣言,而操管饮食,实在不相宜……我们要专务祈祷,并为真道服役。”宗徒们知道自己的召叫和使命,所以在面对问题时,也知道做出正确的决定。于是,宗徒们对众门徒说:“弟兄们!当从你们中,检定七位有好声望,且充满圣神和智慧的人,派他们管理这些事务。” 这些人不是民主选举之后去担当官员,而是为了分担宗徒们的服务,“众宗徒祈祷以后,就给他们覆了手。” 斯德望及其同伴就是教会首批的执事。宗徒们召选并派遣这些执事来分担他们的工作,以不同的形式参与主耶稣给予宗徒们的使命,也就是服侍圣言,服务大众。



服务,是以耶稣基督的标准为了人的最大益处。宗徒们以圣言服务大众,执事们以爱德行动服务团体,都是以主耶稣的名义服务人群。他们服务的首要目的是天主圣言,也就是“听天主的话而去实行”。有时候有人会对“服务”有偏差的误会,以为“服务”就是讨好服务的对象,按照对象的意愿去做。这不是教会意义上的“服务”,而是商业运作上的“交易”。因为这种“服务”是为了得到某种回报。而基督徒的“服务就是回报”。教会的服务是为了人真正的益处,不仅是现世的益处,更是永生的益处。教会帮助人在造物主内找到人的意义与价值。



服务要遵循自己的圣召。有一年金主教在他的牧函中呼吁“到位不越位”。每个人有自己的圣召和使命,每个人在天主的家中都是独一无二的,都有自己特别的角色,不必轻视自己,也不用抢位他人。正如伯多禄宗徒告诉我们的:“你们接近了主,即接近了那为人所摈弃,但为天主所精选,所尊重的活石,你们也就成了活石,建成一座属神的殿宇”。只有在圣召中,我们才能看到自己服务的意义,自己使命的重要。主耶稣给基督徒的人生动力是“圣召”,而世俗的人生重心却是“权力”。许多时候,我们基督徒也会受到世俗标准的影响,而忽视圣召追求权利,这样,“服务”也被降落成权力的外衣。当这些现象出现时,其根本问题是已经不再“服务圣言”了,进而也就不再管理事务了,留下的就只有迷茫中的追随。基督徒的服务是我们存在性的流溢,这是因为我们是“特选的种族,王家的司祭,圣洁的国民,属于主的民族”。



2、 目的与方法



当主耶稣预言他要回到天父身边时,多默宗徒却说:“主!我们不知道你往那里去,怎么会知道那条路呢?” 对于许多人而言,不是有没有天堂的问题,而是怎么会到达天堂。耶稣回答说:“我是道路、真理、生命”。耶稣基督不仅是我们信仰的对象,也是我们信仰的方法。他也以新诫命的方式告诉宗徒们如何走这条“路”----我给你们一条新诫命,你们要彼此相爱,如同我爱了你们一样。



在这里,我们遇到的是“目的和方法”的问题。没有正确的目的,任何方法都会流于徒然;有了正确的目的,也要正确的方法来配合。记得以前在法国泰泽学习访问时,一天,何修士带赵奉献神父和我去亚尔斯朝圣。我们上了高速公路后,就一直向南开,当路标显示快到里昂时,我们发现走错了路。于是,走下高速公路,拿出地图,一点一点才找到圣地。我们做基督徒也要用正确的方法,才能走在信仰的路上。如果“路”不对,既是是高速公路,也只能越走越远。人的诱惑总是希望有“新路”或者“捷径”。然而,基督徒的路,人生的正路,总是充满着艰难险阻,崎岖不平的。正是,这样的路,才能带领我们到达目的地。



3、 渴望天父



人的最大渴望和目的就是面对面地看见天主。当主耶稣再次谈论“父”时,斐理伯对耶稣说:“主!把父显示给我们,我们就心满意足了。” 好奇怪啊!宗徒们几乎每天和主耶稣在一起,聆听他的教导,观看他施行奇迹,驱逐魔鬼……但是他们还是不满足!任何高明的理论,神奇的行为,超长的能力等只能暂时吸引人,却不能满足人内心的最大渴望。人最大的渴望就是面对面地享见天主。这是人类元祖父母在人心中存留的美好的回忆,也是人失落后最大的渴望。



主耶稣回答说:“斐理伯!这么长久的时间,我和你们在一起,而你还不认识我吗?谁看见了我,就是看见了父……我在父内,父也在我内”。原来,主耶稣和父是一体。主耶稣就是天主圣三爱的临在。这个启示不仅改变了我们人对天主的了解,也改变了我们对人的看法。过去,人自由选择犯罪而失落了天父,而今,天父却走进人群,和人生活在一起。当我们认识了“父”的临在时,我们也认识到“兄弟姐妹”的临在。在天父的临在中,我们人类才会有一个完整的家。







在这个人生的信仰和视野中,我们就能发现,服务圣言和管理生活事务同是参与天主爱的服务,同是建设基督的奥体,同时服务天主的家人。



(复活期5主日,2011)





母亲,圣母,心灵的港湾

在复活期这个喜乐的第三个主日,我们也庆祝母亲节。首先我们恭喜每一位伟大的母亲节日快乐,主恩满盈,健康喜乐!




1、 母亲的伟大



在一个母亲节,四位母亲不期而遇,大家彼此分享自己的喜乐和幸福。母以子荣,她们谈话的中心当然是自己的孩子。其中一位中年母亲说:我儿子是神父,人们见了他都叫:Father。 大家都为她有一位神父儿子感到高兴。



另一位年龄稍长的母亲说:哦,我儿子是主教,人们见了他都说:Your Excellency(阁下)。大家都为她而鼓掌。



第三位年龄最大的老母亲说:我儿子啊,他是一位红衣主教,人家见了他都称 “Your Eminence”(殿下)。母亲们都露出羡慕的眼光。



第四位最年轻的母亲,看了看大家好奇的注视着自己的眼光,说:哦,我女儿今年18岁,每个人看到她都惊呼“Oh , my God”。



母亲生育了孩子,并用自己的生命养育了孩子,教育他/她们一天天成长。母亲在孩子们的生命中所扮演的角色是不可替代的,母亲对孩子的影响也是无法估量的。当孩子们从外面回来后,他们常常呼唤的第一个人是:妈妈!我非常高兴地听到在许多讲广东话的人中间,父亲和孩子一起称呼:“妈妈!”这种称呼让我们明白,母亲,不仅是一种关系,也是一个角色,一个责任。自从成了“母亲”的那一日起,就永远是母亲,既使有人不愿意承担,但母亲的责任仍然存在,即使孩子们长大成人了,您依然是母亲。



从古至今,对于母亲的歌颂,总是人类的主旋律。母亲的爱,真是罄竹难书。只有做了母亲,人才能明白自己的母亲所付出的爱;只有做了母亲,人才能意识到自己爱的责任。母亲不仅将孩子带到世界上,母亲更是孩子生命的塑造者,第一位老师。当孩子哭泣时,母亲温柔的拥抱让他/她们身心安慰;当孩子烦躁吵闹时,母亲平和的手势,帮助孩子们安静下来。母亲是孩子们的第一位天使。



然而,只有通过圣母玛丽亚,我们才能完全明白母亲的意义;只有通过圣母玛利亚,我们才能明白一位母亲所能做出多么伟大的贡献。







2、 圣母与门徒



玛丽亚,耶稣基督的母亲,是所有母亲的模范。她寻求天主的旨意,以信靠的心接受作为母亲的责任。他和所有母亲一样,经历了10月怀胎;她和所有遭受各种迫害的母亲一样,在怀孕中流离漂泊,奔走他乡。作为天主子耶稣基督的母亲,她没有什么特殊的优待。然而,即使在艰难的境况中,她依然善尽母亲的责任,教养小耶稣,和圣若瑟带领耶稣一起长途跋涉去耶路撒冷圣殿祈祷。之后,她陪伴主耶稣和门徒们一起传扬福音,直到十字架下。圣母对耶稣的爱,和所有母亲一样,是自然的爱;然而,圣母的爱,更是建立在天主爱人的基础上。她从天主接受了爱,自己也成为流向每个人的爱。



在十字架上,主耶稣告诉圣母说:“女人,看,你的儿子!”又对门徒说:“看,你的母亲!”因着这样的嘱托,圣母玛利亚也成了所有门徒,所有基督徒的母亲;同样的,我们每一位基督徒,也成为圣母的孩子。因着圣洗圣事,我们进入耶稣基督的生命,同时,我们也进入圣家的生活,进入天主圣三的家园。



圣母的角色也提醒我们每一位母亲,母亲不仅是自己孩子的母亲,也是所有人类的“母亲”。世界的贫困和痛哭,不断涌动的残害和战争,就是因为我们的世界缺少更多的母爱。母亲平息烦躁的孩子,母爱温暖冷酷的心,帮助孩子们看到希望。母亲在圣母的身上看到自己更深的意义和使命。







3、 中华圣母



在每年五月份的第二个星期六,也就是母亲节前一天,我们也庆祝“中华圣母节”。1924年,当第一位教宗代表刚恒毅枢机,带领全国的主教在上海举行中国教会的会议后,他们一起到佘山,把整个中国教会奉献给佘山圣母,进教之佑。之后,经教宗恩准,每年的5月31订为“中华圣母节”。梵二大公会议之后,改为母亲节前的星期六庆祝。



圣母玛丽亚在中国教友的心目中非常重要。中国大多数圣堂的正中央是圣母像。从文化角度看,西方人在遇到惊奇或者危险时,总是情不自禁地说:“Oh, my God!” (天主啊!);而中国人在类似的境遇中的反应基本上是:“哦,我的妈呀”!从信仰上讲,主耶稣已经将每个基督徒托给圣母照管,我们更从感情上亲近圣母。教宗本笃十六世在2007年给中国教会的信中,更呼吁将每年的五月二十四日,进教之佑瞻礼,“定为全世界教友以祈祷,与中国的教会联合在一起的时机”。圣母带领我们每个人生活在天主的家里,将我们和主耶稣紧密相连。



每一位母亲都是世界的一盏明灯;每一位母亲都是一位天主爱的使者;每一位母亲都有更大的使命:陪伴孩子们走在回归天父的路上。愿圣母玛丽亚,中华之后,福佑每一位母亲健康平安,保护每个家庭和睦幸福,引导每个孩子做天主的好儿女。



中华圣母,为我等祈!进教之佑,为我等祈!和平之后,为我等祈!



新真福:若望保禄二世

真福教宗若望保禄二世



今天,我们一起庆祝慈悲救主主日,同时我们也庆祝天主给我们新的圣人。

什么是圣人呢? 一位母亲带着她的小女儿玛丽亚去圣堂。这是一座非常古老而高大的圣堂,里面的彩色玻璃非常美。 当小玛丽亚看到那些明显的人像时,问母亲:“妈妈,这些人是谁啊?”母亲回答她说:“这些人都是圣人。”然后,母亲问小玛丽亚:“你知道什么是圣人吗?”小玛丽亚注视着彩色玻璃窗看了一会儿,说:“我知道,圣人就是让阳光进来的人。”母亲很惊奇小玛丽亚的话。



有多少人见过教宗若望保禄二世? 哦,恭喜你们!你们看到过一位活圣人。今天,在梵蒂冈,以及世界各地,我们天主教会都在庆祝教宗若望保禄二世获得真福品。



他是400年后,第一位来自波兰的非意大利籍的教宗,也是一位来自共产主义国家的教宗。但1978年他当选后,他的第一句话是:“不要害怕……”他向全世界宣布主耶稣赐给的希望和救恩,他也向当时受苦的人和被压迫的人发言。他宣讲天主的慈爱和希望。



在他成为教宗之前,这位年轻的总主教参加了梵蒂冈大公会义。他最大的贡献就是起草了《教会在现代世界牧职宪章》。这个文献重申教会对整个世界以及每个人的关心和牵挂。



作为教宗,他100多次出访不同的国家和地区,将主耶稣的福音带给每个国家和岛屿。每当他到达一个新地方时,他总是跪下,亲吻那片大地。这是对当地人及其文化的尊重,同时也是一个信仰的标记,告诉人们:这块土地也是天主的家园,这个人民也是天主所爱的人。在千禧年时,他公开请求天主原谅历史上天主教徒所犯的罪,特别是以教会的名义所造成的伤害。教宗若望保禄二世尽力带领教会回归她的召叫和使命,他从各方面展示天主对每个人的爱。有人说:教宗若望保禄二世将整个世界作为自己的堂区。



一些现代的神学家,他们可能和托马斯宗徒类似,从他们自己对梵二精神的理解,批评教宗若望保禄二世没有先更新教会,而是注重福传。其实,不是因为教会是一群完美的基督徒,我们才去传福音,也不是因为教会是一个完美的团体,我们才对社会上的不正义发言,而是因为天主的召叫,以及我们从宗徒传下来的教会所接受的使命,我们才行动。同样的,不是因为您是一个完美的人,您才能做一个丈夫/妻子,父亲/母亲,也不是因为我们都非常好,我们才成为基督徒。绝对不是这样!而是因为天主的爱,因为主耶稣召叫了我们,并派遣我们去先万民传福音。福传是我们基督徒的召叫,也是我们基督徒唯一的生活方式,以及更新我们生活和生命的途径。福传是教会的路。教宗若望保禄二世带领我们终于耶稣基督,而是不是在现世的成功。



当教宗2005年4月2日安息主怀时,许多人高呼“立即封圣”。两个月之后,一个因着教宗代祷的奇迹发生了:一位法国修女,玛丽(Marie Simon-Pierre),她和教宗一样曾经有帕金森病,获得了痊愈。玛丽修女告诉大家,2005年6月2 日,她的帕金森病加重了,于是,她告诉院长,她不能再服务人了。院长告诉她:“教宗若望保禄二世都没有最后放弃,你应该祈祷。”当天晚上,她虔诚祈求教宗若望保禄二世的转祷。第二天,奇迹发生了,她被治愈了!在经过对100多位和教宗曾经一起生活的人的调查后,教会今天宣布教宗若望保禄二世的真福品。我们也非常高兴和普世教会一起庆祝天主在救主慈悲主日给我们的新圣人。







2. 天主的慈悲



2000年4月30日,在傅天娜修女的圣人列品中,教宗若望保禄二世宣布复活期第二主日为“救主慈悲主日”。这是主耶稣自1930来一直给傅天娜修女的启示。我们看到的慈悲主耶稣的像,就是主耶稣要求修女所绘的。慈悲的天主许诺,任何在今天办告解,领圣体的人都会获得罪过和罪罚的赦免。



教宗若望保禄二世说:慈悲是爱的第二个名字。天主拯救我们不是通过惩罚,而是通过慈爱。所以,许多神学家称路加福音中“荡子的比喻”为“福音中的福音”--- 天父以慈爱拥抱他所以的孩子们。复活期,我们庆祝主耶稣的苦难,死亡和福佑,而苦难和死亡就是天主对人最大的慈爱,包括那些迫害他的人。慈悲的天主为我们的罪而受难,并以爱拥抱我们。慈爱是天主呼吁他的孩子们回家的最热情的召叫。我们感谢天主给我们的慈爱,我们也感谢天主通过每一位圣人们帮助我们明白天主的爱。







3. 努力成圣



今天是圣母月的第一天。我们天主教会特别把五月份奉献给天上的母亲玛丽亚。圣母玛丽亚是一位圣人,她开放自己,回应天主的召叫,让“世界的真光”通过自己来到世上。圣若瑟是一位圣人,他以木工的辛勤劳作善尽养父的责任。每一位宗徒们都是圣人。“圣人就是让光进来的人”。这世界的光,就是耶稣基督,他是真理,道路和生命。



作为,基督徒,我们也蒙主耶稣召叫,在我们的时代成为圣人,让主耶稣的光在我们的生命中闪耀,和其他人分享主的生命。这是主耶稣给所有跟随者的使命:成为光,向每一个受造物传音福音。

Wednesday, May 11, 2011

Connecting with Jesus

                                                                       Third Sunday of Eater

May 8, 2011

Life is a mystery; the Resurrection of Jesus Christ is also a mystery. Today, the gospel tells us, that the disciples had difficulties in accepting the Resurrection ,which was reported by others. On their way to Emmaus, doubting and escaping, they did not realize Jesus was walking with them. They only recognized him when Jesus broke the bread---this is a typical “Jesus action”. For us, more than two thousand yeas later, we may still have difficulties in accepting the reality. But through faith, today’s gospel offers us three ways of meeting our Risen Lord in our lives.



1. Horizon and Connection.

The first way of connecting with the Risen Lord is to open our horizons to the history of salvation. We as human beings have our limitations in that we normally just pay attention to a certain situations or events. When we are in our dark side of life, we can see no hope. Today’s two disciples were in their dark side of life, even though they heard the news of the Resurrection of Jesus Christ, yet, they still could not accept it. Jesus opened their horizons and helped them to connect with the whole history of salvation. “Beginning with Moses and all the prophets, Jesus explained to them how he was referred to in all the scriptures”. The difference between Catholic Christians and others are the different interpretations of our lives and our worlds.

As Catholics, first of all, we enter into a Christian community which has a long history. The beginning of this history is God's creation. All the history (His-Story) of light helps us to see the presence of God in our lives. So, anytime, when you have a difficulty with your faith or life, do not choose to escape, but go back to the Christian community, go back to the Christian history, go back to all the saints, from the newest saint-to be, our Blessed John Paul II, to Blessed John 23… to our Heavenly Mother Mary. With them, we enter into the horizon of Saints, and they will enlighten us and help us to understand the connection of our life with the Risen Lord Jesus Christ.



2. Hospitality

Hospitality is another way to meet the Risen Lord in our lives. The two disciples urged this stranger, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over”. They did not know this stranger was the Lord, but their hospitality helped them to meet Jesus. Here, they truly experienced what Jesus said: “Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers and sisters of mine, you did for me”.

Hospitality is an action which flows from a loving heart. This action treats strangers as one’s brothers and sisters. Mother Teresa, when she saw the dying person who was abandoned, said she saw the face of Jesus Christ. Hospitality helps us to meet the Risen Jesus in our daily life.

Today, we also celebrate Mother’s Day. Every mother has a hospitable heart. All the mothers’ hearts, especially our Christian mothers' hearts deeply connect with the Mother of Jesus Christ, Mary. She opens her entire life to welcome the incarnated God. Mary also welcomes the whole world to her home, which is our holy Church.

Hospitality is not as easy as what we think. The first papal Nuncio to China, Cardinal Constandini in his autobiography told the story about when he was studying in Rome as a poor student. One evening, he can not find a place to stay. He went to a center of a certain religious order and asked for help.They told him, “sorry, we do not have a place for you, but we will say a ‘Hail Mary’ for you”. After he was made Cardinal, the superior of this Order came and asked him to say Mass in their center. When he arrived there, he smiled in his heart. Mostly, we tend to serve a rich man or some people who are in high positions, but ignore the ones who are really needed our help. These people are Jesus Christ who comes toward us with different faces.



3. Eucharist

Last but never the least, the Eucharist is a significant way of meeting our Risen Lord today and always. At dinner with the disciples, “Jesus took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them. With that their eyes were opened and they recognized him”. This is a typical action of Jesus Christ; this is also the fundamental part of the Holy Eucharist. After they met Jesus that night, they “set out at once and return to Jerusalem” to report this good news. There, they also heard the same good news: “the Lord has truly been raised and has appeared to Simon”.

Being Catholic, we have the privilege of experiencing the presence of Jesus Christ in this Holy Eucharist. We listen to the Good News of Jesus Christ from his disciples at the very time of Paschal event. We meet Jesus Christ  when we receive Holy Communion, just as Mary Magdalene and all the disciples did. We also receive the invitation from Jesus Christ in our holy Church to preach the same Good News to the people in our family, in our community and  in the whole world. When we come to Church to celebrate Mass, the Risen Lord is right here with us. Thus, "I am in you, you are in me."

Let us cherish our connection with the whole history of salvation, welcome every stranger in the spirit of the Eucharist. This is a new horizon of Christian life; this is also the blessing of the Resurrection of Jesus Christ.

Friday, April 22, 2011

复活新喜乐

                                                                   2011424


阿来路亚,主,复活了!我们一起欢欣庆贺吧!

 1、         新希望

今天,我们与普世的基督徒,无论是天主教的,东征教的,圣公会的,还是基督教各派的基督徒,一起共同庆祝主基督的逾越奥迹。请您想象一下:您正在参与一个和全世界21亿多人一起庆祝的活动,这是一个什么样的感觉!这个逾越奥迹包括主耶稣的苦难,死亡和复活。是的,我们基督徒也庆祝主耶稣的苦难和死亡,不只是庆祝复活。因为,主耶稣的苦难和死亡是天主爱人的最大和最深表达。正如圣若望所说的:他爱了世上属于自己的人,就爱他们到底!

人最大的软弱是苦难和死亡。在这些境遇中,人很容易看不到希望,进而做出糊涂的选择。我们刚刚读的福音前半部分为我们描述了在困难中失望的门徒们。他们本来满怀希望地跟随着主耶稣,现在却低头返回原来的地方。“他是一位先知,在天主及众百姓前,行事说话都有权力。”然而,他却被钉死了,埋葬了。“我们原指望他就是那要拯救以色列的。可是……”从他们的话语中,我们已经看到了满怀希望的人面对失望的表现。然而,他们在路上却遇到了复活的主耶稣。复活是天主对人所有的苦难和“十字架”的回答。

很奇怪,他们没有认出主耶稣。当主耶稣主动问候他们时,他们“满脸愁容”。正是这个“愁容”像一团迷雾,遮盖了他们的眼睛,遮蔽了他们的心目,使他们不能认出与其同行的耶稣基督。失望使人萎缩自己的视野,只注视自己的困难。而这个时候最重要的却是要和弟兄姐妹们,以及朋友们在一起,就是要抬头看看广阔的蓝天。我们每个人可能也有类似的情况。当我们满怀希望地信仰主耶稣后,我们的目的好像没有达到,我们也同样面对许多艰难困苦。这时候,有些人可能会像这两位门徒一样,选择悄然离开教会团体,甚至放下自己的信仰。有一位经历了许多人生艰难的教友分享说:在她人生最艰难的时刻,即使好像没有希望了,她仍然选择“再等待三天”,因为三天之后,主耶稣经过苦难,迎来了复活。 所以, 请大家记得,在我们人生的任何时刻和地点,特别是在我们遭遇艰难时,主耶稣都与我们同行。每一位前来帮助我们的人,都是我们没有认出的“化了装的耶稣基督”。

      当复活的主耶稣从梅瑟和先知们开始,给这两位门徒们讲解了关于他的记载后,他们开始转变了,他们的心也打开了,他们邀请这位“陌生人”和他们一起住下。因着和复活的主耶稣相遇,他们的困惑烟消云散了,他们得到了新希望。复活节就是庆祝我们基督徒新的希望,我们整个人类新的希望。这个希望不是生命的成功和占有,而是生命的圣化与超越,是分享主耶稣复活的喜乐和生命。


2、         新经验

我们没有生活在宗徒们的时代,我们能有类似与宗徒们和复活的主耶稣相遇的经验吗?今天圣经中这两位宗徒们的经验也可以成为我们与复活的主相遇的经验。当主耶稣“拿起饼来,祝福了,掰开”时,他们的眼睛就开了。这才认出耶稣来。这个动作和话语是主耶稣每天用餐的习惯性动作,这也是主耶稣在最后晚餐时,建立圣体圣事的特定模式,这也是弥撒圣祭的核心。在这里,这两位本来失望而准备回到自己原来之地的门徒,和主耶稣有了新的经验,他们重新获得了希望。这个与复活的主相遇的经验重新燃起了他们的生活:“当他在路上与我们谈话,给我们讲解《圣经》的时候,我们的心不是火热的吗?”

这两位门徒在与主耶稣就餐时经验并认出了他的临在,今天,我们也在圣洗圣事中,坚振圣事中,婚姻圣事中,在弥撒圣祭中的圣体圣事中与复活的主耶稣相遇。这种与复活的主耶稣相遇的经验是超越我们固有的生活经验和人生经历的,是信仰的恩赐和基督徒的特权。这种相遇也会燃起我们生命的火,重新发现生命的意义和生活的希望。主耶稣的复活既是天主爱人的表达,也是“人子”对天主的爱说“是”的结果。基督徒,每一个人,是为获得永生而被天主创造,蒙天主救赎并召叫的天主的孩子。


3、         新生命(使命)

复活节的洗礼是基督徒新生命的开始。每年复活节世界各个地方都会有许多人领洗成为基督徒,获得新生命。香港教区今年将有3400多人领洗。我们这个小小的华人团体也将有5个人接受洗礼。通过圣洗圣事,我们的原罪被赦免了,耶稣基督改变了我们人原来“从罪恶到死亡的生命怪圈”,带领我们进入“从罪恶到悔改,从宽恕到新生命”的新的生命正道。

      我们基督徒的新生命不只是 “名义上的新”,而且是“存在性的新”。正如圣保禄宗徒提醒我们的,通过洗礼,我们的“旧我”已经被埋葬,我们与主耶稣一起复活了,获得了新生命。这个新生命就是耶稣基督的生命,就是天主儿女的生命。我们基督徒就是天主圣神的“宫殿”。所以,圣保禄说:我生活已不是我,而是基督在我内生活。当然,我们仍然生活在充满各种诱惑和罪恶的环境中。但是,各位基督徒,希望我们不要自己轻看我们宝贵的新生命,更不要被所谓流行的社会潮流所贬低,所模糊。我们是耶稣基督的门徒,是天主的儿女,我们所追求的是永生的天国。

      新生命一定伴随着新使命。成人在领受圣洗圣事后,一般也领受坚振圣事和圣体圣事。而坚振圣事就是一个派遣的圣事,是肩负着一份使命:分享基督徒信仰的喜乐,和帮助其他人在耶稣基督内成为最有福气的人。这个使命提醒我们,基督徒的存在就是为他人的,为团体的,为整个世界的。这是主耶稣给予他的每一位门徒们“向万民传福音”的使命。今天福音中这两位获得新生命的门徒,没有等到天亮,立即起身回到耶路撒冷,向其他人去传报福音。

   教宗本笃十六世在2007年给中国基督徒的牧涵中呼吁到:“两千年来,基督的追随者一直在继续着这一使命。如今,在第三千年的明时,到你们了到你们到天下去宣扬天主十诫及真福八端的讯息……如今,主的中国门徒们,到你们作那个神国的勇敢的宗徒了我深信你们的回应将是伟大和慷慨的”。对于我们每个人,每个基督徒团体, 天主同样赋予这个使命:向我们的家人,朋友,以及我们周围的每个人,和我们生活的文化,传扬主耶稣仁爱的福音,永生的喜讯。

   复活节,我们庆祝主耶稣战胜死亡,为我们带领新的生命。复活节,我们也庆祝我们整个人类新的希望,我们基督徒新的与天主相遇的经验,以及主耶稣给予我们神圣的福传使命。让我们满怀喜乐的心情庆祝主的复活,让我们以主耶稣爱的精神,珍惜我们的新生命,积极传音主的福音,做充满喜乐的基督徒。


The Risen Lord is Here!


April 24, 2011

Alleluia! Our Lord Jesus Christ is risen from the death. He is risen indeed! Happy Easter!

1. The Empty Tomb is a sign of Resurrection

When Mary Magdalene found the open tomb, she went and told Peter and John: they have taken the Lord from the tomb, and we dont know where they put him. After Peter and John went and they saw the empty tomb and the cloths, they believed.

Generally speaking, the empty tomb can not be a sufficient witness of the Resurrection of Jesus Christ. So, for the leaders of Jews, the empty tomb may means that the disciples stole the body of Jesus as they told Pilate to secure the tomb. But for the disciples, the empty tomb and the clothes of Jesus Christ are signs of His Resurrection. They had the experience with Jesus Christ for three years, especially the way he put his cloths; they heard Jesus predicted his death and resurrection at least three times before things happened. Being disciples of Jesus Christ, their sensitivity of heart and their vision of world are changed day by day. From a small sign, they can see the action and the presence of God in their life. Normally people understand things through mind and sense. The empty tomb makes sense for the disciples. 

The difference between Christians and others are the different interpretation of our life and our world. The majority interprets life and the world through power, usefulness and self-centered ideas which are also the mainstream culture of our society. Christians interpret life and the world through love, sacrifice and the vision of Jesus Christ which is our faith. The new life of the disciples is their experience with the Risen Jesus Christ. They are the Church of Christ.

2. The Church of Resurrection

Some of the modern theologies try to separate Jesus from his Church, Which they use the well-known slogan: “Jesus, yes; Church, no”. The communion with Jesus has to include the communion with Jesus’ brothers and sisters, which is our Church. We know Jesus through Church---the body of Christ.

Christian Church is a people of the disciples of Jesus Christ who have met the Risen Jesus in our life. During our joyful season of Easter, we will hear a lot of the stories in which the Risen Lord appeared to his disciples. In todays first reading, we heard Peter who then was weak and had denied Jesus three times while Jesus was suffering, this new Peter was preaching the good news of the Resurrection of Jesus Christ with confidence and passion to the people in Jerusalem. The Risen Lord had changed Peter’s life.

Along the history of our Church, tens of thousands of saints also had experienced the Risen Jesus in their life during their time. They have found the authentic meaning of life, and responded to the calling of Christ by sharing the good News to the world. The history of the Church is a history of experiencing and preaching the Risen Jesus Christ in every time and in every context. From all the saints and missionaries, we accept the Good News of Jesus Christ: God loves us to the end. There is not a place where we can not find the Love of God; there is not a person who is out of the Love of God. On the Cross, Jesus forgave all the people who persecuted him; after the Resurrection, Jesus did not choose to punish his enemies. Jesus sent his disciples to preach the Love of God for all, to proclaim the forgiveness of sins.



3. The Risen Lord is here

St. Paul, like all of us, did not have the similar bodily experience with Jesus like the disciples; he had a special experience at Damascus with the Risen Lord. This experience changed his life and his vision of the world. So he told us all Christians: If then you were raised with Christ, seek what is above, where Christ is seated at the right hand of God. As Christians, by the sacrament of baptism, we have already raised with Jesus Christ from death.

Being Christians, we have the privilege of experiencing the past and the future here and now, especially in this holy Eucharist. We listen to the Good News of Jesus Christ from his disciples at the very time of Paschal event. We meet Jesus Christ in our time, as Mary Magdalene and all the disciples, when we receive the Holy Communion. We also receive the vocation from Jesus Christ in our holy Church to preach the same Good News to the people in our family, in our community and the whole world. When we come to Church to celebrate the Easter Mass, the Risen Lord is right here with us.

Pope Benedict XVI in one of his books said: The power of God is hope and joy: this is the liberation revealed at Easter. The paschal revelation gives us the right to sing Alleluia in a world overcast with the cloud of death.

Through the Resurrection of Jesus Christ, we Christians have been changed into the children of God, the light of others and the hope of the whole world. With the passion of Jesus Christ, we preach the Love of God to the people who are deeply influenced by fear. With the Resurrection of Jesus Christ, we sing and invite all the people singing with us Alleluia in the world shadowed by death.

Let us sing with the whole Church: the Lord is Risen! Alleluia, Alleluia, Alleluia!




                                                             




苦难主日: 耶稣必须受苦?

                                            玛:2614-2766

 从今天开始,我们进入了教会礼仪年中最隆重的时期---圣周。在这一周我们将庆祝主耶稣基督的苦难,死亡和复活。通过教会的圣周礼仪,我们将再次经验天主对人无条件的大爱,并反省我们的生活悔过更新,在主耶稣内得到新的生命,完成他交给我们的使命。



1、耶稣基督为什么会受苦?

       通过今天的读经,我们看到,主耶稣明明知道他将面临的苦难,他有好多机会可以选择离开耶路撒冷,但却没有。甚至耶稣基督说他的作为是为应验圣经[1]。看到主耶稣遭遇如此残酷的苦难,我们一定感到伤心,难过。但同时,我们也在问:难道主耶稣非得受苦才能救我们吗?他是天主子,他比我们人更有能力,难道他就没有别的方法来拯救我们人类了吗?不仅我们不解,就是当时的宗徒们也迷惑。然而,在显现给往厄玛乌去的两位门徒时,主耶稣说:“默西亚不是必须受这些苦难,才能进入他的光荣吗[2]?”


没有人愿意受苦,更没有人愿意接受本不该是自己应该承担的苦难。几周前我因为牙痛,去看牙医,牙医说要拔掉。结果在提前打了麻药后,仍然感到痛。疼痛不好受!在山园祈祷时,主耶稣说:“父啊!若是可能,就让这杯离开我吧!但不要照我,而要照你所愿意的”[3]。然而耶稣基督却甘愿选择用苦难的方式在救人。为什么呢?


若望宗徒说:“他既爱了世上属于自己的人,就爱他们到底”[4]。保禄宗徒说:“基督在我们还是罪人的时候,就为我们死了,这证明了天主怎样爱我们”[5]。从这里我们明白了:耶稣基督不是“必须”受苦,而是“必须”去爱。“天主是爱”[6]。他爱每一个人,爱自己的门徒,爱跟随他的人,爱接受他教导的人;他也爱反对他,背叛他,羞辱他,把他钉死在十字架上人!他说:“人若为自己的朋友舍掉性命,再没有比这更大的爱情了”[7]。他在十字架上祈祷说:“父啊!宽恕他们吧,因为他们不知道他们在做什么”[8]。他的爱是无条件的爱。


圣依肋乃说:天主的光荣就是每个人充满生命。耶稣基督的光荣就是他的苦难。通过苦难,他把救恩带给每一个人。在苦难和死亡面前,他选择去爱。我们庆祝耶稣基督的苦难,实在是庆祝在苦难和死亡中爱我们的天主。


爱就要用爱的方式。爱不萎缩选择痛苦,在痛苦中我们看到不忍看的爱。他不用暴力,不耍手腕。爱没有捷径,他只将自己深切的爱一步一步表达出来。为了爱,耶稣基督“必须受苦”。

 在耶稣基督的苦难中我们每一位经历苦难的人看到了希望,在他战胜死亡的爱中,我们知道即使在死亡中,生命之主和我们在一起。死亡是罪恶的结果,而无罪的耶稣基督代替我们承担。为此我们说,主啊,请不要从十字架上下来,请帮助我们接受你的爱,接受你的救恩。在十字架上,主耶稣基督爱我们到底。


2、耶稣基督的苦难和我的关系


在耶稣基督的苦难中, 我们看到了人性的软弱与黑暗。茹达斯为了现世的利益出卖恩待自己的师傅;宗徒之长伯多禄三次否认他和耶稣基督有关系,甚至发诅咒;几乎每个人都迅速逃离;犹太教会的领袖竟然勾结当权者,煽动群众要钉死主耶稣,而且说:“让一个人替众人而死是有益的……”;群众大多数都呼唤钉死他,并说:“他的血归在我们和我们的子孙身上”[9],多么糊涂啊!当权者比拉多不顾真理与正义判处耶稣钉死在十字架上;士兵更是残忍!甚至同他一起被钉的罪犯也嘲笑他……

 两千年前的一幕幕展现在我们面前,这是一面镜子,反射出现实生活中的我们。从逻辑关系上看,我们好像与耶稣基督的受苦没有关系,因为不是我们让耶稣基督受苦的。但是,从爱的关系来说,我们每个人都有责任。主耶稣说:“我实在告诉你们,凡你们对我这些最小兄弟中的一个所做的,就是对我做的”[10]。想想我们是怎么对待我们的父母,兄弟姊妹和朋友的?想想我们是怎么样对待一位陌生人的?想想我们是怎么样对待一位众人都看不起,都嘲笑的人的?我们对待人的态度,就是我们对待耶稣基督的态度。我们不会比当时的宗徒们好,我们也不会比当时的群众强。我们的一言一行常常造成别人的痛苦,我们的一举一动常常给别人带去伤害。我们的自私,不义,罪过……


看到耶稣基督所受的苦难,我们会伤感,会痛哭,然而,正如他向当时的妇女所说:“你们不要哭我,但应哭你们自己及你们的子女”[11],因为我们的罪恶才是耶稣基督受苦的缘由。



3、我应该做什么?

 耶稣基督用他的一生,特别是经过苦难,死亡和复活,将天主对我们每个人的爱带进我们人生的最底层。他向每一个人发出邀请,他向每一个人走来。所有接受他的人,不仅获得救恩,出离死亡,而且获得新生命--- 天主的生命。在领洗时,我们同耶稣基督一起出死入生,成为天主的儿女。天主也同样对我们说:“你是我的爱子,我因你而喜悦”[12]


我们不仅分享了主耶稣基督的生命,同时,我们也分享了他的使命:“你们该彼此相爱,如同我爱了你们一样”[13]。这是一个多么荣耀的使命啊!天地万物的主宰竟然召选我们去完成一个使命:选择去爱


就是在平凡的生活中去爱我们的父母,爱我们的子女,爱我们的亲人朋友,爱伤害我们的人,爱我们的仇人,爱我们所遇到的每一个人,含泪去爱。这就是我们基督徒的召叫和使命;这就是我们基督徒的福气!因为当我们爱时,我们就和耶稣基督在一起;当我们爱时,我们认识到被天主所爱;当我们爱时,我们就成为天主的儿女。


[14]不等于喜欢。有一次和学生在饭厅吃饭。其中一位问我:“你喜欢毛泽东吗?”我回答说:“我爱他,但不喜欢他。”  他说:“不明白”。他们都是法学院的学生。我对其中一位说:“大律师,请你给解释一下吧”。他说:“我明白,你是站在神父的角度讲的”。 另一位说:“我明白,但又不明白,怎么会‘爱他,但不喜欢他’呢?”我解释到:我爱每一个人,但却不一定喜欢这个人的行事为人。我们爱人是因为人是天主的肖像,是天主所爱的。


我们不要怕自己的软弱,不要怕自己的罪过,不要怕外在的压力。耶稣基督说:“你们放心吧,我已战胜了世界”[15]。“我实在告诉你们:凡信我的,我所做的事业,他也要做,并且还要作比这些更大的事业”[16]


世界不缺科学家,不缺艺术家也不缺革命者。世人渴望的是爱他们瞩目着我们基督徒,他们渴望从我们得到爱,他们渴望在我们身上看到生命的希望,他们渴望得到天主的爱。我们每一位基督徒就是主耶稣基督的眼睛,耳朵,鼻子,嘴巴……我们就是主耶稣的手和脚。我们是祂爱的使者。


我们祈求天主赐给我们耶稣基督所有的心情,选择去爱。在高兴时去爱,在失落时去爱;在成功时去爱,在失败时去爱;在顺利时去爱,在艰难中也去爱;因为耶稣基督和我们在一起。我们是被天主所爱的人。我们有能力去爱,我们和耶稣基督一起爱主爱人。







[1]2654
[2] 2426
[3] 2639
[4] 131
[5] 58
[6] 若一416
[7] 1513
[8] 2334
[9] 2725
[10] 2540
[11] 2327
[12] 111
[13] 1512
[14] 格前134-7
[15] 1633
[16] 1412